新闻动态
考研四六级英语核心词汇(6.17):制造业回流美国困难重重
发布日期:2025-06-26 00:27:45 点击次数:126

为您精选各种题材外刊资料,帮您节约宝贵时间,助您取得满意成绩!

本篇同样适合准备高考。

#高级英语#

节选自:BBC

The story of American manufacturing is one of dramatic rise and gradual decline. After World War Two, US factories churned out shoes, cars, and appliances, employing millions and helping to build a robust middle class.

美国制造业的故事是一部跌宕起伏的兴衰史——迅速崛起和逐渐衰退。二战后,美国工厂源源不断生产出鞋类、汽车和家电,数百万工人组成的产业大军铸就了强大的中产阶级。

But as globalisation accelerated in the late 20th Century, many industries moved overseas, chasing cheaper labour and looser regulations. This shift hollowed out America's industrial heartland, contributing to political and economic tensions that still resonate today.

但随着20世纪末全球化进程加速,诸多产业为追逐廉价劳动力和更宽松的监管环境迁往海外。这场产业迁徙掏空了美国的工业核心地带,至今仍在引发政治经济领域的持续震荡。

Shoemaking has become a symbol of these changes. Approximately 99% of shoes sold in the US are imported, mainly from China, Vietnam, and Indonesia. The domestic footwear supply chain is almost non-existent - only about 1% of shoes sold are made in America.

制鞋业成为这场变迁的缩影:目前美国市场销售的鞋类约99%依赖进口,主要来自中国、越南和印度尼西亚。本土鞋业供应链几乎不复存在——全美销售的鞋类中仅有约1%产自本土。

核心词汇:

友情链接: